-
1 bail
1. n1) юр. застава, порукаto accept (to allow, to let, to take, to hold) bail for the prisoner — випустити арештованого на поруки (під заставу)
2) поручительto give (to offer, to find) bail — знайти собі поручителя
to go (to stand, to be, to become) bail for smb. — поручитися за когось
3) тимчасове звільнення арештованого під заставу (на поруки)straw bail — амер. ненадійна порука
4) відро, ківш, черпак5) дужка (чайника, відра тощо); дуга; скоба; петля6) pl іст. зовнішня огорожа фортеці (з колод і кілків)7) перегородка між стійлами в стайні◊ to give leg bail — жарт. дременути, накивати п'ятами
2. v1) брати на поруки; вносити заставу, поручатися2) звільняти з ув'язнення під заставу (на поруки)3) ставати поручителем4) надавати товари у кредит5) вичерпувати воду (з човна)6) відкачувати воду7) гірн. тартати (нафту)8) оточувати огорожею9) обмежувати, зв'язувати□ bail out — а) вистрибувати з парашутом; б) виручати з біди
* * *I [beil] n; юр.застава; поручительство; поручитель; тимчасове звільнення арештованого під заставу або поручительство; порукаII v1) юp. брати ( кого-небудь) на поруки; вносити заставу або давати поручительство ( за заарештованого); звільняти ув`язненого під заставу або поручительство; відпускати на поруки; ставати поручителем; ручатися ( за що-небудь)2) доставляти ( товари) у кредитIII nвідро, ківш, черпакIV v1) вичерпувати воду; відкачувати воду2) гipн. тартати ( нафту)V n1) дужка чайника, відра2) дуга; скоба, петля3) паперотримачVI n1) pl; icт. зовнішня огорожа фортеці з кілків або колод2) icт. зовнішній двір феодального замка4) маленька поперечина, що лежить на трьох кілочках, захищає від удару м'яча гравця з лаптою ( крикет)VII v2) обмежувати, зв'язувати -
2 collodion
-
3 joker
n1) жартівник; балясник; насмішник2) розм. парубок, чоловік, хлопець4) амер., розм. двозначна фраза (стаття) в законі5) несподівана трудність* * *n1) жартівник, баляндрасник; любитель розповідати анекдоти2) додаткова карта ( у колоді); джокер ( у покері); запасний козир (про обставину е т. п.)3) cл. двозначна фраза несподівані труднощі4) каверза, підступ; трюк, виверт, хитрий прийом5) несхв. розумник; проноза, спритник, ловкач; фрукт ( про людину) -
4 plug
1. n1) пробка; затичка; корок; чіп2) кран (звич. на вулиці)3) пожежний кран4) ел. штепсель5) військ. затвор6) мед. тампон7) пломба8) пресований тютюн; жувальний тютюн9) розм. удар10) поганий працівник11) неходова книга12) амер. неходовий товар13) амер. фальшива монета14) амер., розм. реклама; рекламна вставка15) рекомендація16) розм. ковток17) амер., розм. циліндр18) амер. шкапа19) розм. куля; свинець20) розм. шпаргалка21) зубрило22) канад., розм. затор колод (під час сплаву)plug fuse — ел. пробка
2. v1) затикати, закупорювати; законопачувати2) мед. тампонувати3) забивати в стіну дерев'яну пробку4) пломбувати (зуб)5) розм. зірвати плани, перешкодити6) ударяти, завдавати ударів7) популяризувати; рекламувати; без кінця повторювати8) загнати кулю, влучити10) канад., розм. утворювати затор (під час сплаву)11) налягати на весла* * *I n1) пробка, заглушка; клин; затичка3) eл. штепсельна вилка; штиковий контактplug fuse, fuse plug — плавкий запобіжник, пробка; свіча запалювання ( spark plug рознімання)
4) вiйcьк. поршневий затвор ( гармати)5) мeд. тампон; пломба6) гeoл. екструзивний бісмаліт7) гeoд. репер8) штранг, пресований тютюн; жувальний тютюн9) удар10) ковток11) cл. циліндр ( капелюх)12) cл. загнаний або старий кінь, шкапа; невміла, незграбна людина; поганий працівник; cл. поганий боксер-професіонал; зубрила; неходова книга, книга, що не має збуту; cл. неходовий товар; cл. фальшива монета13) cл. плаг, рекламна вставка (включена в теле- або радіопередачу, інтерв'ю, дискусію); рекомендація14) куля, свинець15) cл.; жapг. шпаргалка16) дiaл. затор колод ( при сплаві)17) гiдp. перемичка18) pиб. штучна принада; блешня19) шматок дерену ( для відновлення зеленого покриву); шматочок чого-небудь ( на пробу)II v1) затикати, закупорювати, законопачувати; вставляти пробку, затичку, заглушку ( plug up)3) мeд. вводити тампон, тампонувати; пломбувати ( зуб)4) зірвати плани, перешкодити5) наносити удари; ударяти6) без кінця повторювати ( що-небудь); вводити в моду, популяризувати ( пісеньку); рекламувати ( у нерекламних передачах радіо е телебачення)7) (at) працювати щосили, корпіти, длубатися (над чим-небудь; plug along, plug away); налягати на весла8) вирізати шматочок ( кавуна) на пробу9) дiaл. утворювати затор ( про колоди при сплаві) -
5 rollway
-
6 span-dogs
-
7 bobsled
-
8 boom
1. n1) гул, гудіння, гуркіт, рокіт (грому, гармат тощо)2) дзижчання3) крик бугая (птаха)4) бум, пожвавлення (ділової активності)5) галас; гучна реклама; ажіотаж6) мор. бонове загородження, бон7) тех. стріла, виліт (крана); укосина8) буд. пояс (арки)9) ав. лонжерон хвостової ферми10) кін. операторський кран11) спорт. колода, бум12) мор. гик2. v1) гудіти; гуркотіти; гриміти; рокотати2) дзижчати3) говорити низьким голосом4) кричати (про бугая)5) швидко зростати (про ціни тощо)6) галасувати, робити сенсацію; рекламувати7) влаштовувати заплав8) кинутися уперед9) мор. іти під усіма вітрилами* * *I [buːm] n1) гул, рокіт (грому, дзвону); гудіння, дзижчання2) opн. крик бугая3) aв. звуковий удар, звукова ударна хвиляII [buːm] v1) гудіти, рокотати; бухати, гупати (тж. boom out); дзижчати2) кричати ( частіше про бугая)3) говорити глибоким, низьким голосом (тж. boom out)III [buːm] n1) бум, швидкий підйом ( ділової активності)2) галас, гучна реклама; ажіотажIV [buːm] v1) швидко рости (про ціни, попит)2) створювати галас, сенсацію; рекламуватиV [buːm] n1) мop. гік2) тex. стріла, виліт ( крана); косяк, укосина3) мop., вiйcьк. бон, боновое загородження (у вигляді колод; тж. boom defence)4) бyд. пояс (арки, мосту)5) aв. лонжерон хвостової ферми6) кiнo, тб. операторський кран; мікрофонний журавель7) cпopт. колода, бумVI [buːm] v2) швидко плисти або йти ( про судно); мop. іти на всіх вітрилах -
9 brattice
n1) гірн. перемичка2) військ. траверс з колод* * *I n; гірн.перемичка, вітрилоII v; гірн.робити перемички, встановлювати вітрила -
10 butt
1. n1) товстий кінець (знаряддя тощо)2) торець; окоренок3) амер., розм. недокурок; сигарета4) бот. черешок листка5) найтовша частина шкури тварини6) товста шкіра для підошов7) розм. грубо зроблений віз8) завіса, петля9) стрільбищний вал10) pl стрільбище, полігон11) ціль, мішень12) об'єкт глузувань (образ, знущань)13) людина, яка є об'єктом глузувань (образ, знущань)14) кінцева мета15) межа16) стусан, удар (головою, ногами)17) спорт. удар головою18) велика бочка (для вина, пива)19) бочонок, бочка (ємкістю 490,96л)20) грядка; гребінь борозни21) невелика ділянка землі22) розм. пагорб; насип23) мис24) амер., розм. зад25) іхт. камбала26) притик, притул, стик2. v1) з'єднувати у стик; розташовувати впритул2) прилягати, межувати; стикувати (ся)3) ударяти (бити) головою4) буцати (ся)5) натикатися, наштовхуватися (на — against, into)6) висовуватися, виступати, видаватися, стирчати7) цілитися, прицілюватися; мітити в ціль8) втручатися (в — in)* * *I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
11 butter
1. n1) маслоbread and butter — хліб з маслом, бутерброд
2) амер. повидло3) розм. грубі лестощі; підлесливість; низькопоклонство4) битлива тварина; тварина, яка буцається5) торцювальний верстат2. v1) намазувати маслом2) грубо лестити, улещувати (тж butter up)he knows on which side his bread is buttered — він знає свою вигоду; у нього губа не з лопуцька, знає, що солодке
* * *I n1) масло2) aмep. повидло3) грубі лестощі; низькопоклонництвоII v1) намазувати, змазувати масломIII n IV n -
12 corduroy
-
13 headrig
nпристосування для розпилювання колод, пилорама -
14 headsaw
[`hedsxː]n -
15 logroll
v амер.1) робити взаємні послуги (у політиці)2) взаємно вихваляти (у пресі)* * *v; спец.; амер.2) cпopт. брати участь у логролінгу [див. logrolling II]3) робити взаємні послуги (політичні, ділові); взаємно вихваляти ( у пресі); обмінюватися голосам cпeц. парламент.5) cпopт. логролінг; біг по плаваючих колодах із зіштовхуванням супротивників7) взаємні послуги; взаємне вихваляння (письменників, критиків); домовленість про обмін голосами в парламенті -
16 low
1. n1) низький (найнижчий) рівень2) звич. pl низина, оболонь; низько розташована ділянка (землі)3) зона низького атмосферного тиску4) спорт. найнижчий рахунок6) мукання, ревіння2. adj1) низький; невисокий; невеликийlow dress — сукня з низьким (великим) декольте
2) нижчий від звичайного рівня, нижчий від нормиto get low — знижуватися, падати
low visibility — погана (слабка) видимість
3) тихий, неголосний4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинутий; що стоїть на низькому рівні цивілізації6) вульгарний, грубий; невихований; підлий, непристойнийlow manners — погані (вульгарні) манери
7) слабкий, знижений, невеликий8) пригнічений9) принижений10) несприятливий, поганий11) убогий, бідний; недостатній; непоживний; виснажений; вичерпанийto be low in pocket — розм. залишитися без грошей
12) недавній (про дату)L. Church — євангелічний, протестантський напрям у англіканській церкві
low comedy — комедія, що межує з фарсом
L. Countries — Нідерланди, Бельгія і Люксембург
L. Latin — народна (вульгарна) латинь
L. Sunday — церк. Хомова неділя (перша після Великодня)
in low water — на мілині, без грошей
to lay low — перекинути, повалити, звалити; принизити; поховати
to lie low — причаїтися, вичікувати; лежати розпластаним; бути мертвим; бути приниженим
3. adv1) низько2) принижено3) тихо, неголосно; слабо, ледь4) на низьких нотах5) дешево, по дешевій ціні6) убого, бідно, злиденно, у бідності7) пізно, недавно4. vмукати, ревти* * *I n2) pl низина3) мeтeop. область низького барометричного тиску; циклон4) кapт. молодший козир; фоска ( гральна карта від двійки до десятки)5) cпopт. найменший рахунок6) aвт. перша, нижча швидкістьII a1) низький, невисокий; низький, низинний2) низький, нижчий від звичайного або бажаного рівня3) тихий, неголосний; низький ( про звук)4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинений, який стоїть на низькому ступені цивілізації; бioл. нижчий6) вульгарний, грубий; низький; невихований; ниций, підлий7) слабкий, знижений, невеликийlow pulse — слабкий пульс; слабкий, пригнічений; придушений, принижений
8) поганий, несприятливий9) убогий, недостатній; непоживний; виснажений, вичерпаний10) порівняно недавній ( про дату)11) цepк. ( часто Low) який належить до низької церкви [див. Low Church]III adv1) низько2) тихо, неголосно; на низьких нотах3) дешево, за дешевою ціною4) убого, мізерно, бідно, скудно; у злиднях5) слабко6) пізно, недавноIV n V v -
17 snag
1. n1) сук, сучок2) корч, коряга; затонула колода; топляк3) наріст, шишка4) виступ5) уламок зуба6) коротка гілка рогу в оленя7) розм. несподівана перешкода; несподівані труднощіto come on (to run against, to strike) a snag — наштовхнутися на перешкоду
8) нерівний розрив, дірка9) спушена петля (на панчосі тощо)11) розм. купа, сила-силенна2. v1) налетіти на корч3) ліс. зрізувати великі сучкй4) створювати перешкоди (труднощі)5) розм. перехопити, спіймати* * *I n1) сук, сучок2) корч, затонула колода3) наріст, шишка ( на дереві)4) виступ5) = snaggletooth6) відросток, коротка гілка рогу оленя7) несподівана перешкода або утруднення8) нерівний розрив, діра; спущена петля, затяжка ( на панчосі)9) шматок; купа, масаII v2) очищати від корчів, суків, затонулих колод ( річку)3) лic. зрізати великі суки, залишаючи сучки4) створювати перешкоди, утруднення; застопорити5) піймати, перехопити6) зачепити, порвати ( панчоху) -
18 snag-boat
nсудно для очистки річок від корчів і затопленого дерева* * *nсудно, обладнане для очищення рік від корчів, затонулих колод -
19 bob-sled
n1) спорт. бобслей2) парні санчата для колод -
20 logrolling
n амер.1) спільне перекочування колод; допомога сусідам в очищенні ділянки2) взаємні послуги (у політиці); угода між членами конгресу про взаємну підтримку3) взаємне вихваляння (у пресі)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Колодії — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
колодіївський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Колодій — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
Колодійчук — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
колодій — іменник чоловічого роду густий клейкий розчин клітковини на ефірі та спирті колодій 1 іменник чоловічого роду ніж діал. колодій 2 іменник чоловічого роду, істота колісник діал … Орфографічний словник української мови
колодійний — а, е. Прикм. до колодій … Український тлумачний словник
колодіум — у, ч. Те саме, що колодій … Український тлумачний словник
колодійскый — ка, ке, Пр. Прикм. до колодій. Колісницький … Словник лемківскої говірки
колодійскі — ка, ке, Пр. Прикм. до колодій. Колісницький … Словник лемківскої говірки
колодій — ю, ч. Густий клейкий розчин нітратів клітковини на ефірі та спирті, з випаровуванням яких утворюється тонка прозора плівка; використовується в медицині, фотографуванні й т. ін … Український тлумачний словник
колодіум — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови